公元1134年的九月,由于宋朝社會持續(xù)的動(dòng)蕩不安,詩人李清照不得不選擇避難金華,投奔與當(dāng)時(shí)時(shí)任婺州太守的趙明誠之妹婿李擢,卜居酒坊巷陳氏第。也正是在金華的這段時(shí)間,詩人李清照面對著眼前發(fā)生的一切,不禁有感而發(fā),隨之便創(chuàng)作了這首《題八詠樓》,以此來表達(dá)宋朝的時(shí)運(yùn)不濟(jì),更是在感慨江山難守,這首詩篇更是成為了千古絕唱,下面就讓小編詳細(xì)的為大家介紹一下這首偉大的詩篇。
《題八詠樓》
宋代:李清照
千古風(fēng)流八詠樓,江山留與后人愁。
水通南國三千里,氣壓江城十四州。
此時(shí)詩人正居住在金華附近,所以在閑暇之余選擇登上八詠樓,站在上面以此來遠(yuǎn)望逸情,從而放下自己心中對國事的憂愁,就把這種憂愁之情留給后人吧。詩人站在上面遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,此處水道密集可以一次性深入江南三千多里,單單憑借一個(gè)戰(zhàn)略地位便足以影響兩個(gè)十四個(gè)州縣的生死存亡。我們都知道詩人李清照身為一介女流,大多所創(chuàng)作的詩篇當(dāng)中很少有這種抒發(fā)家國情懷的詩篇,因此這首《題八詠樓》也是詩人筆下難得的以憂國憂民為題材詩篇。
這首詩的第一句當(dāng)中,可謂是寫盡了八詠樓的風(fēng)流倜儻之情,在詩人輕盈的筆調(diào)之下,似乎比臨摹更加真真實(shí),更加生動(dòng)傳神。在第二句當(dāng)中主要的作用便是承接上面一句,意味著擁有千百年歷史的八詠樓也算得上是東南名勝古跡,在詩人如此巧妙地描寫之下,我們感受到了不但不在是逸興壯采,甚至也沒有抒發(fā)像沈約起的個(gè)人憂愁,在我們看來詩中詩人最想表達(dá)的應(yīng)該是那種對于祖國大好河山可能落去敵方之手的擔(dān)憂之情。然而對于這種"愁",詩人也在其他的詩篇當(dāng)中不止一次地表達(dá)過,所以美女詩人李清照并不僅僅是我們心中那位柔柔弱弱的女詩人,而她最令我們感到欣慰的表達(dá)一個(gè)女子對于國家擔(dān)憂之情,這也是在我國古代少有的一類女詩人。
歷史也做了最好的見證,詩人心中的這種"江山之愁"并不是多余的,因?yàn)樵诓痪弥螅麄€(gè)大宋也淪落到了金人的統(tǒng)治之下。我們具體點(diǎn)說,繼汴京淪陷之后,北宋也隨之滅亡,新建立起來的南宋政權(quán),也一直在建康、杭州一帶茍延殘喘,最后也隨著時(shí)間的推移漸漸淪陷,曾幾何時(shí),金兵一度直逼四明,此時(shí)的皇帝也只好從海路逃竄。眼下暫時(shí)安頓的臨安,再一次受到了金兵的嚴(yán)重威脅。
對于現(xiàn)如今的宋朝來說,即使是金兵現(xiàn)在撤退,如果我們不收復(fù)中原失地,打到淮河以北地區(qū),進(jìn)而收復(fù)失去的北方地區(qū),而是一味的依靠金錢來卑躬屈膝地討好敵人,那么金兵永遠(yuǎn)都不會善罷甘休的,宋朝南方地區(qū)大好的河山依然危在旦夕,這也就說明了為什么詩人會發(fā)出如此這樣的感慨,詩人也希望后人可以改變現(xiàn)如今宋朝的歷史現(xiàn)狀,所以才會將全部的感情寄托于后人當(dāng)中。
在這首詩的接下來兩句當(dāng)中,詩人主要想體現(xiàn)出金華的戰(zhàn)略意義,進(jìn)而對于后者的"壯壓"改為了現(xiàn)如今的"氣壓",在我們看來詩人的這首詩要比薛詩更加富有氣勢,但我們看來這不僅僅是文字技巧問題。詩人為什么會在下兩句詩中提到這兩個(gè)詩篇,主要還是薛詩在邊境地區(qū)問題廣泛關(guān)注中所表現(xiàn)出來的精神氣骨,這也就很好說明了,為什么一個(gè)女詩人為什么會對金華的戰(zhàn)略地位如此關(guān)心,也更加說明了為什么詩人會對戰(zhàn)略地位如此明白,這一切都要源于詩人對以上兩首詩篇的深刻解讀,從而使得詩人在登上八詠樓后,感受到了金華所處在的重要地位。
在這首詩篇當(dāng)中,我們感受到了詩人氣勢恢宏而又婉轉(zhuǎn)空靈的表現(xiàn)手法,在這樣的描寫之下,你可以讓我們看到一首風(fēng)格多樣的詩篇,也可以很好地避免雷同和標(biāo)語口號化的傾向。雖然在許多讀者的心底里都會認(rèn)為口號化標(biāo)語更具有鼓舞性,但是并不是所有的詩篇都適用于這樣的標(biāo)題。標(biāo)題最終還是標(biāo)題,其中的條件一旦發(fā)生了變化,它也就失去了意義,從而慢慢地也就會被大家所遺忘。所以李清照的這首詩篇才是最為美妙絕倫的,即使現(xiàn)如今這首詩篇已經(jīng)擁有大約900多年的歷史,但是讀完這首詩后我們依然可以感受到詩中余韻猶在,詩中所描述的內(nèi)容依然可以感動(dòng)人心,這其中就用詩人巧妙地運(yùn)用典故密不可分。